quinta-feira, 5 de maio de 2016

Espigadices (05/05/2016)

Olá, como estão?


Hoje, dia 05 de Maio, assinala-se a Quinta-feira da Ascensão. Ou Dia da Espiga. Aqui onde vos escrevo, em pleno concelho de Santarém, não é feriado municipal, mas em vários municípios do distrito de Santarém (e não só), é.
Senão, vejamos: o distrito de Santarém é constituído por 21 municípios (Abrantes, Alcanena, Almeirim, Alpiarça, Benavente, Cartaxo, Chamusca, Constância, Coruche, Entroncamento, Ferreira do Zêzere, Golegã, Mação, Ourém, Rio Maior, Salvaterra de Magos, Santarém, Sardoal, Tomar, Torres Novas, Vila Nova da Barquinha), sendo que 13 municípios não celebram o seu feriado municipal na Quinta-feira da Ascensão (Abrantes – 14 de Junho, Alpiarça – 02 de Abril,
Constância – Segunda-feira após o Domingo de Páscoa, Coruche – 17 de Agosto, Entroncamento – 24 de Novembro, Ferreira do Zêzere – 13 de Junho, Mação – Segunda-feira de Páscoa, Ourém – 20 de Junho, Rio Maior – 06 de Novembro, Santarém – 19 de Março, Sardoal – 22 de Setembro, Tomar – 01 de Março, Vila Nova da Barquinha – 13 de Junho). Os restantes 8 (Alcanena, Almeirim, Benavente, Cartaxo, Chamusca, Golegã, Salvaterra de Magos, Torres Novas) celebram o seu feriado municipal nesta data.


Não sei se com vocês acontece o mesmo, mas há uma coisa que me faz imensa confusão: porque é que nos folhetos promocionais dos super e hipermercados vem sempre a designação “Red fish” e nunca “Peixe encarnado”?
Se “Red fish” quer dizer, literalmente, “Peixe encarnado”… Só que enquanto a primeira é a designação em inglês, a segunda é em português. E da última vez que vi, ainda estamos em Portugal.

Faz-me lembrar uma vez, há já perto de 20 anos, num restaurante em plena Serra da Lousã, que na ementa tinham “Bife com champignons”.
Eu estive mesmo para perguntar qual era a diferença entre champignons e cogumelos (champignons é a palavra francesa para cogumelos), mas acabei por não o fazer.
E foi o meu erro.


Quem tem TV por cabo, nomeadamente o canal AXN, com certeza que já viu a promoção à série “Quantico”.
E há uma coisa que, para mim, é um erro flagrante de tradução.
A palavra “deception” que se ouve, para mim, não quer dizer “decepção”, mas sim “engano”. Pelo menos, naquela situação específica…


Tem vindo a público os resultados obtidos pela Maratona da Saúde: 57 mil euros para a investigação das doenças neurodegenerativas (https://www.telecom.pt/pt-0pt/media/noticias/Paginas/2016/maio/maratona_saude_2016.aspx).
Perdoem-me o pessimismo (eu prefiro chamar-lhe realismo), mas essa quantia representa tão somente uma simples e ínfima gota de água num imenso oceano.


Lembram-se de eu ter falado nuns concursos literários em que eu entrei?
Pois em, um desses foi o “Odemira literária – Concurso para a igualde do género 2015”.
Eu participei com um conto, “Uma coisa cor de burro quando foge”, que podem lerem no meu outro blogue, “À procura de uma história” (http://aprocuradeumahistoria.blogspot.pt/2016/05/uma-coisa-cor-de-burro-quando-foge_3.html).


E já tenho em meu poder um exemplar do livro “Um livro num dia – Contos do amanhecer que logo entardeceu, Vol. II” (Chiado Editora), uma antologia de contos onde eu participo com o trabalho “O ar que nos deu” (página 57).


Por hoje é tudo.
Até uma próxima oportunidade.


Sem comentários:

Enviar um comentário